Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

श्रीदेव्युवाच । प्रेततीर्थमिति प्रोक्तं पश्चाद्गात्रविमोचनम् । वद मे देवदेवेश प्रेततीर्थस्य कारणम्

śrīdevyuvāca | pretatīrthamiti proktaṃ paścādgātravimocanam | vada me devadeveśa pretatīrthasya kāraṇam

Śrī Devī disse: “Primeiro é chamado Preta-tīrtha e, depois, Gātra-vimocana. Dize-me, ó Senhor dos senhores, a razão de ser chamado Preta-tīrtha.”

श्रीदेवीŚrī Devī
श्रीदेवी:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान्/श्रीयुक्ता देवी)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
प्रेततीर्थम्Preta-tīrtha
प्रेततीर्थम्:
Karma (Quoted item/उक्तवस्तु)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रेतस्य तीर्थम्)
इतिthus; as
इति:
Quotation marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्ति-निपात (quotative particle)
प्रोक्तम्was said; was declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र-वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (said/declared)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (afterwards)
गात्रविमोचनम्release of the body/limbs
गात्रविमोचनम्:
Karma (Quoted item/उक्तवस्तु)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक) + विमोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गात्रस्य विमोचनम्)
वदtell; speak
वद:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (enclitic form)
देवदेवेशO Lord of the gods
देवदेवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां देवेशः)
प्रेततीर्थस्यof the Preta-tīrtha
प्रेततीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
कारणम्cause; reason
कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Śrī Devī (Pārvatī)

Tirtha: Preta-tīrtha / Gātra-vimocana

Type: kund

Listener: Devadeveśa (Śiva)

Scene: Devī, seated beside Śiva, asks about a mysterious tīrtha whose name shifts from ‘Preta-tīrtha’ to ‘Gātra-vimocana’; the background hints at a sacred pool and cremation/śrāddha symbolism without horror.

Ś
Śrī Devī
D
Deva-deveśa (Śiva)
P
Preta-tīrtha
G
Gātra-vimocana
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Sacred places carry layered names that preserve spiritual history; inquiry into a tīrtha’s origin deepens faith and right understanding.

Preta-tīrtha (also referred to as Gātra-vimocana) within Prabhāsa-kṣetra.

No direct rite is prescribed here; the verse introduces the tīrtha’s name and requests its sacred etiology.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App