यस्य राज्ञश्च विषये ब्राह्मणः सीदति क्षुधा । तस्य तच्छतधा राष्ट्रमचिरादेव सीदति
yasya rājñaśca viṣaye brāhmaṇaḥ sīdati kṣudhā | tasya tacchatadhā rāṣṭramacirādeva sīdati
No reino de qualquer rei em cujo domínio um Brāhmaṇa padece miséria por fome, o país desse rei rapidamente cai em ruína cem vezes maior.
Śiva (deduced from nearby verses identifying Brāhmaṇas as Śiva’s form)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Dharma-seeking audience (including rulers/patrons)
Scene: A stark contrast: a hungry brāhmaṇa in a neglected corner of the realm; in the background, symbols of the kingdom—granaries, fort, banners—crack and wither, showing ‘hundredfold’ ruin as a moral allegory.
Neglect of dharma—especially allowing sacred custodians to suffer—brings swift collective downfall.
Prabhāsa-kṣetra, as part of its māhātmya teaching righteous rule.
No specific rite; the practical dharma is ensured sustenance (anna-dāna/maintenance) for Brāhmaṇas.