Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

स गत्वा दक्षिणं तीरं सागरस्य समीपतः । ददर्श पर्वतं तत्र कृतस्मरमिति श्रुतम्

sa gatvā dakṣiṇaṃ tīraṃ sāgarasya samīpataḥ | dadarśa parvataṃ tatra kṛtasmaramiti śrutam

Tendo ido à margem meridional, junto ao oceano, ele avistou ali uma montanha afamada pelo nome de «Kṛtasmarā».

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purva-kala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootगम् (धातु) + त्वा (कृदन्त, अव्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
दक्षिणम्southern
दक्षिणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तीरम् इति)
तीरम्bank, shore
तीरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सागरस्यof the ocean
सागरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
समीपतःnear
समीपतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमीपतः (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक (adverb/postposition: 'near')
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
पर्वतम्mountain
पर्वतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कृतस्मरम्(called) Kṛtasmar(a)
कृतस्मरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत (कृ (धातु) + क्त, कृदन्त) + स्मर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (कृतः स्मरः यस्मिन्/येन) नामरूपेण
इतिthus, as
इति:
Sambandha (Quotation marker/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
श्रुतम्heard (to be), renowned
श्रुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अत्र पर्वतम् इति विशेषण (heard/known as)

Īśvara (narrator voice as given in the verse)

Tirtha: Kṛtasmarā-parvata (within Prabhāsa)

Type: peak

Listener: Audience within the māhātmya frame

Scene: The pilgrim reaches the southern shore by the roaring sea and beholds a famed mountain called Kṛtasmarā rising near the coast.

S
Sāgara (Ocean)
K
Kṛtasmarā (mountain/place)
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Purāṇic tīrtha tradition ties spiritual progress to real landscapes, naming and locating sacred features for pilgrims.

The southern coastal area of Prabhāsa-kṣetra and the mountain called Kṛtasmarā.

None; it provides a pilgrimage waypoint and sacred topography.