तं दृष्ट्वा मानवो देवि पूजयित्वा विधानतः । सप्तजन्मार्जितात्पापान्मुच्यते नात्र संशयः
taṃ dṛṣṭvā mānavo devi pūjayitvā vidhānataḥ | saptajanmārjitātpāpānmucyate nātra saṃśayaḥ
Ó Deusa, aquele que O contempla e O adora segundo o rito devido liberta-se dos pecados acumulados ao longo de sete nascimentos—disso não há dúvida.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Pulastyeśvara
Type: temple
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim stands before a Śiva-liṅga shrine (Pulastyeśvara), offering flowers and lamp ‘according to rite’; a subtle aura indicates sins of seven births dissolving like dark smoke dispersing.
Darśana and properly performed worship at a tirtha can burn deep karmic residue, emphasizing faith joined with correct ritual conduct.
Pulastyeśvara in Prabhāsa Kṣetra.
Worship “according to proper rite” (vidhānataḥ), coupled with darśana (beholding the deity).