न शक्तोऽन्यः पुनश्चंद्रः कर्तुं त्वां निर्मलं पुनः । वर्जयित्वा महादेवं शितिकंठमुमापतिम्
na śakto'nyaḥ punaścaṃdraḥ kartuṃ tvāṃ nirmalaṃ punaḥ | varjayitvā mahādevaṃ śitikaṃṭhamumāpatim
Ó Candra, ninguém mais pode tornar-te puro novamente—senão Mahādeva, Śitikanṭha de garganta azul, consorte de Umā.
Dakṣa
Tirtha: Somnātha / Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Candra, pale and diminished, is told that only Śitikaṇṭha—blue-throated Mahādeva, Umā’s lord—can restore his purity; Śiva’s presence is felt as cool, compassionate power.
True purification is granted by Mahādeva; spiritual cleansing culminates in Śiva’s grace rather than mere power.
The verse belongs to Prabhāsa-kṣetra’s glorification, where Śiva’s restoring power is central to the place’s sacred fame.
Implicitly, seeking Śiva for purification—approaching Mahādeva with devotion and worship.