आदौ माहिषकं दृष्ट्वा मध्ये च वृषलीपतिम् । अन्ते वार्धुषिकं दृष्ट्वा निराशाः पितरो गताः
ādau māhiṣakaṃ dṛṣṭvā madhye ca vṛṣalīpatim | ante vārdhuṣikaṃ dṛṣṭvā nirāśāḥ pitaro gatāḥ
Vendo, no início, um māhiṣaka; no meio, o “marido de uma vṛṣalī”; e no fim, um vārdhuṣika—ao depararem com tais, os Pitṛs (ancestrais) partem desapontados, com as esperanças frustradas.
Skanda (deduced from Prabhāsa-kṣetra Māhātmya narrative style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: A triptych-like composition: at the start of a śrāddha procession a figure labeled māhiṣaka appears; mid-ritual a vṛṣalīpati is encountered; at the end a vārdhuṣika appears; above them, translucent Pitṛs turn away and fade, showing dashed expectations.
Śrāddha and Pitṛ-offerings must be performed with dhārmic purity of company and conduct; otherwise the intended ancestral blessing is obstructed.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha) is the overarching sacred geography of this section, framing rules connected to merit and ancestral rites.
An implicit prescription: avoid ineligible or dharma-prohibited persons/associations during Śrāddha so the Pitṛs do not ‘depart disappointed’.