यत्र मुक्तोऽभवद्देवि रामो ब्रह्मवधात्किल । पातकात्प्रतिलोमां तामगाहत सरस्वतीम्
yatra mukto'bhavaddevi rāmo brahmavadhātkila | pātakātpratilomāṃ tāmagāhata sarasvatīm
Ali, ó Deusa, Rāma foi de fato libertado do pecado de matar um brâmane; e ali mesmo entrou na Sarasvatī, que corre contra a corrente num curso sagrado e extraordinário.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Pratilomā Sarasvatī (near Rāmeśvara, Prabhāsa)
Type: river
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Rāma at the Sarasvatī’s extraordinary ‘upstream’ flow, performing snāna with folded hands; the river is shown curling back upon itself, luminous and uncanny, while a nearby Rāmeśvara liṅga anchors the scene.
Sincere approach to a sanctified tirtha, joined with humility and worship, is portrayed as powerful for expiation and inner release.
Rāmeśvara and the Sarasvatī tirtha in the Prabhāsa region, noted for its ‘pratilomā’ (extraordinary) flow.
Agāhana—entering/bathing in the Sarasvatī at the holy spot, as part of purification.