स तु तेन प्रहारेण विसंज्ञो निषसाद ह । अथ मुष्ट्या हतः कुम्भे नाग ऐरावणस्तदा
sa tu tena prahāreṇa visaṃjño niṣasāda ha | atha muṣṭyā hataḥ kumbhe nāga airāvaṇastadā
Com aquele golpe, ele caiu inconsciente. Então, naquele momento, o elefante Airāvaṇa foi atingido na têmpora por um punho cerrado.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic narration style within Māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The elephant reels and collapses senseless; in the same breath Airāvaṇa is struck on the temple by a clenched fist, emphasizing raw, close-quarters ferocity amid the arrow-storm.
Even mighty celestial powers can be overwhelmed; refuge in Dharma and the Lord becomes the true support in crisis.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented as a stage where divine events reveal the kṣetra’s greatness.
None in this verse; it is narrative description within the Prabhāsa Māhātmya.