गोदानं तत्र देयं तु ब्राह्मणे वेदपारगे । सम्यक्च लभते देवि यात्रायाः फलमूर्जितम्
godānaṃ tatra deyaṃ tu brāhmaṇe vedapārage | samyakca labhate devi yātrāyāḥ phalamūrjitam
Ali, de fato, deve-se oferecer o dom de vacas a um Brāhmaṇa versado nos Vedas; e então, ó Deusa, obtém-se devidamente o fruto poderoso e abundante da peregrinação.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Amareśvara context)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Pilgrims at a Prabhāsa shrine courtyard offering a cow (or symbolic go-dāna) to a serene Veda-pāraga brāhmaṇa; the liṅga temple stands behind, with attendants, water pots, and dakṣiṇā tray.
Tīrtha merit is completed through dharmic generosity: pilgrimage is perfected by dāna given with discernment.
The Amareśvara context within Prabhāsakṣetra, where the dāna is prescribed.
Perform go-dāna (gift of cows) to a Veda-learned Brāhmaṇa to secure the strengthened fruit of pilgrimage.