तस्यैव पश्चिमे भागे प्रभास इति चोच्यते । वृद्धप्रभासश्च ततो दक्षिणे नातिदूरतः
tasyaiva paścime bhāge prabhāsa iti cocyate | vṛddhaprabhāsaśca tato dakṣiṇe nātidūrataḥ
Na sua parte ocidental fica o lugar chamado “Prabhāsa”; e ao sul dele, não muito longe, está “Vṛddha‑Prabhāsa”.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa; Vṛddha-Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A map-like narrative scene: two labeled shrines—‘Prabhāsa’ to the west and ‘Vṛddha-Prabhāsa’ slightly south—connected by a short pilgrim path; pilgrims walk with flags and water-pots along the coast.
Sacred travel is guided through precise traditional geography, turning movement through space into devotional practice.
Prabhāsa and Vṛddha-Prabhāsa as constituent sites within the Prabhāsa-Pañcaka.
No specific rite; the verse provides directional guidance for pilgrims.