पुरा महेश्वरो देवश्चचार वसुधामिमाम् । दिव्यरूपधरः कान्तो दिग्वासाः स यदृच्छया
purā maheśvaro devaścacāra vasudhāmimām | divyarūpadharaḥ kānto digvāsāḥ sa yadṛcchayā
Em tempos antigos, o deus Maheśvara vagava por esta terra—radiante, assumindo forma divina, digvāsā (nu, tendo as direções por veste), movendo-se segundo a sua livre vontade.
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Dāruka-vana (within Prabhāsa narrative ambit)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Śiva, radiant and beautiful, wanders the earth in divine form, unclothed (clad in the directions), moving freely by his own will.
The Lord’s conduct transcends ordinary social norms; divine līlā often tests attachment, judgment, and spiritual maturity.
The episode is framed within Prabhāsakṣetra Māhātmya, tying Śiva’s līlā to the sanctity of Prabhāsa.
No explicit ritual is stated; the verse sets narrative context for the māhātmya.