विलेपनानां सर्वेषां कुंकुमं रक्तचंदनम् । पुष्पाणां करवीराणि प्रशस्तानि वरानने
vilepanānāṃ sarveṣāṃ kuṃkumaṃ raktacaṃdanam | puṣpāṇāṃ karavīrāṇi praśastāni varānane
Ó formosa de rosto, entre todos os unguentos de unção, o kuṅkuma (açafrão) e o sândalo vermelho são os melhores; e entre as flores, as karavīra (espirradeiras) são especialmente louvadas.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-arcana context)
Type: kshetra
Listener: Varānanā (addressed as ‘O fair-faced one’)
Scene: A worship tray displays saffron and red sandal paste; bright karavīra blossoms are arranged for offering; a devotee prepares anointing for the deity.
Devotion is expressed through proper upacāras (offerings); the Purāṇa highlights specific pure and pleasing substances for worship.
Prabhāsa-kṣetra, in the context of worship performed there.
Offering unguents (kuṃkuma, raktacandana) and flowers (karavīra) as preferred items in Ravi/Sūrya pūjā.