एतानि वर्जयेन्नक्ते ह्यन्नानि सुरसुन्दरि । निष्पावा आढकी मुद्गा माषाश्चैव कुलित्थकाः
etāni varjayennakte hyannāni surasundari | niṣpāvā āḍhakī mudgā māṣāścaiva kulitthakāḥ
Ó formosa, na observância da refeição vespertina (nakta) devem ser evitados estes grãos: niṣpāva, āḍhakī, mudga (feijão-mungo), māṣa (feijão-preto) e também kulittha (feijão-cavalo).
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (vrata-niyama context)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as surasundarī)
Scene: Śiva instructs Devī on nakta dietary avoidances: specific beans and pulses are set aside; a devotee’s simple evening meal is prepared without these items, indicating vrata discipline.
Vows are supported by self-restraint; food discipline is treated as part of ritual purity and focus.
The rules belong to the Prabhāsakṣetra vow-context described in this Māhātmya.
During nakta (restricted evening eating), avoid specified legumes/grains such as niṣpāva, āḍhakī, mudga, māṣa, and kulittha.