यथार्करश्मिमध्यस्था दृश्यन्ते परमाणवः । एवं तन्नालमध्यस्था दृश्यंत ऋषयः पृथक्
yathārkaraśmimadhyasthā dṛśyante paramāṇavaḥ | evaṃ tannālamadhyasthā dṛśyaṃta ṛṣayaḥ pṛthak
Assim como os átomos são vistos suspensos no meio dos raios do sol, assim também os ṛṣis, cada um distinto, eram vistos no interior daquele junco.
Narrator (contextual narration within the dialogue section)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied audience; the simile clarifies Nandin’s vision for listeners/reciters
Scene: A beam of sunlight cuts through space, revealing floating motes; parallel panel shows the reed-stalk interior with distinct tiny sages, each clearly outlined.
The Purāṇa uses vivid natural imagery to teach that subtle spiritual beings become perceptible under divine illumination.
Prabhāsa-kṣetra, whose māhātmya includes revelatory wonders shown by Śiva.
None; the focus is poetic explanation of a yogic phenomenon.