भस्मस्नानं प्रकुर्वंति गण्डुकैः स्नापयन्ति च । एवं व्याकुलतां यातं तपस्विगणमण्डलम्
bhasmasnānaṃ prakurvaṃti gaṇḍukaiḥ snāpayanti ca | evaṃ vyākulatāṃ yātaṃ tapasvigaṇamaṇḍalam
Eles realizam o banho com a cinza sagrada e também banham o Liṅga com vasos de água. Assim, o círculo de ascetas ficou agitado, entregue a intensa atividade.
Narrator (Purāṇic voice within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Somnātha at Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Ascetics smear and bathe with sacred ash; others pour water from small vessels (gaṇḍukā/lotā-like pots) over the liṅga in continuous abhiṣeka. The whole assembly is animated—busy yet reverent—like a living mandala of tapas.
Śaiva ascetic markers like bhasma and devotional bathing express both renunciation and reverence, energizing communal worship.
Prabhāsa-kṣetra, shown as a vibrant center of ascetic and ritual practice.
Bhasma-snāna (bathing with sacred ash) and bathing/ablution using water-vessels (gaṇḍuka), consistent with liṅga-abhiṣeka.