किमादिनाम देवस्य कथं पूज्यो नरोत्तमैः । कथं पाशुपतास्तत्र सदेहाः स्वर्गमागताः
kimādināma devasya kathaṃ pūjyo narottamaiḥ | kathaṃ pāśupatāstatra sadehāḥ svargamāgatāḥ
“Por que essa Deidade é conhecida pelo nome ‘Ādi’? Como deve ser adorada pelos melhores entre os homens? E como os devotos Pāśupata ali alcançaram o céu com os próprios corpos?”
Pārvatī (Devī), asking Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Somnātha
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A questioning devotee asks three pointed questions: why the deity is called Ādi, how the best of men worship him, and how Pāśupata devotees attained heaven with their bodies—set before a luminous liṅga in Prabhāsa.
True devotion joined with disciplined Śaiva observance (Pāśupata) is portrayed as powerful enough to transform even bodily destiny.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), within the Prabhāsa Khaṇḍa’s sacred geography.
The verse asks about the proper method of worship and the Pāśupata observance; details are expected in the subsequent reply.