सर्वे चान्नं परीप्संतो गताश्चण्डालवेश्मनि । ज्ञात्वान्नसंग्रहं तस्य प्रार्थयाञ्चक्रुरन्त्यजम्
sarve cānnaṃ parīpsaṃto gatāścaṇḍālaveśmani | jñātvānnasaṃgrahaṃ tasya prārthayāñcakrurantyajam
Todos eles, buscando alimento, foram à casa de um caṇḍāla. Ao saberem que ele guardava provisões, suplicaram àquele pária que lhes desse comida.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A group of hungry sages arrives at a humble caṇḍāla’s dwelling; the house shows stored grain jars/sacks. The moment is charged: revered ascetics at the threshold of a socially marginalized home.
In crisis, humility and the recognition of virtue transcend social labels; dharma is tested in real need.
Indirectly tied to Prabhāsa-kṣetra through the origin-legend of Akṣamāleśvara.
Implicit emphasis on anna (food) as a dharmic resource; the explicit teaching on feeding appears in subsequent verses.