शूद्रान्नं शूद्रसंपर्कं शूद्रेण च सहासनम् । शूद्रादन्नागमश्चैव ज्वलंतमपि पातयेत्
śūdrānnaṃ śūdrasaṃparkaṃ śūdreṇa ca sahāsanam | śūdrādannāgamaścaiva jvalaṃtamapi pātayet
O alimento vindo de um śūdra, o contato com um śūdra e o sentar-se no mesmo assento com um śūdra—bem como receber alimento de um śūdra—devem ser rejeitados, ainda que na urgência, “mesmo que esteja a arder”.
Antyaja (contextual continuation)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-ascetic at Prabhāsa refuses offered food, turning toward a sacred fire and tīrtha-water, emphasizing restraint amid urgency.
It stresses uncompromising adherence to the stated rule of conduct, even under hardship.
Prabhāsakṣetra is the setting; the verse functions as dharma-instruction within that māhātmya.
A strict prohibition is articulated regarding accepting food, contact, and shared seating (as framed by the text).