प्रायो नैष्कृतिकाः पापा जिह्वोपस्थपरायणा । एवं देव्या हताः सर्वे बलातिबलसंयुताः
prāyo naiṣkṛtikāḥ pāpā jihvopasthaparāyaṇā | evaṃ devyā hatāḥ sarve balātibalasaṃyutāḥ
Em sua maioria eram perversos e traiçoeiros, devotados aos desejos da língua e à luxúria. Assim, todos foram mortos pela Deusa, embora dotados da poderosa força de Balātibala.
Narrator (Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Wicked, deceitful ascetic-figures driven by appetite and lust are struck down by the Goddess; their famed strength (Balātibala) proves futile before divine wrath.
Unchecked appetite and lust lead to downfall; divine justice overcomes even extraordinary power when it is allied with adharma.
Prabhāsa-kṣetra, where the Goddess’ pāpa-destroying victory is celebrated.
None explicitly; the implied discipline is restraint of senses as a dharmic ideal.