अनादिनिधनां देवीं तत्र क्षेत्रे व्यवस्थिताम् । कोटिभूतपरीवारां सर्वदैत्यनिबर्हिणीम्
anādinidhanāṃ devīṃ tatra kṣetre vyavasthitām | koṭibhūtaparīvārāṃ sarvadaityanibarhiṇīm
Essa Deusa—sem princípio e sem fim—permanece naquele campo sagrado, acompanhada por crores de bhūtas, e é a destruidora de todos os demônios.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Mahādevī-sthāna in Prabhāsa (Balātibala-daityaghnī)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A vision of the timeless Goddess established in Prabhāsa, surrounded by innumerable bhūtas as attendants, radiating power that annihilates all demons.
The tīrtha is powerful because the Goddess is eternally present there as a protector who removes hostile forces.
The Goddess’s seat within Prabhāsa Kṣetra (the ‘kṣetra’ referenced in this Māhātmya).
No explicit ritual is stated; the verse establishes the deity’s nature and protective potency at the site.