तिलहेमप्रदानं च पिण्डदानं च तत्र वै । पितॄनुद्दिश्य दद्याद्वै तेषां प्रेतत्वमुक्तये
tilahemapradānaṃ ca piṇḍadānaṃ ca tatra vai | pitṝnuddiśya dadyādvai teṣāṃ pretatvamuktaye
Ali, de fato, deve-se oferecer dádivas de sésamo e ouro, e também a oblação de piṇḍa, dedicando-as aos Pitṛs, para que sejam libertos do estado de preta (inquietude após a morte).
Narratorial voice within the Māhātmya (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (pitṛ-kārya spot within the kṣetra)
Type: ghat
Scene: On the Prabhāsa shore/near a sacred water spot, a householder offers piṇḍas and tila with solemn devotion, invoking Pitṛs; priests guide the rite; the mood is compassionate and liberative.
Sacred giving and ancestor-offerings performed at a holy place are upheld as powerful acts of compassion that aid the departed.
Prabhāsa-kṣetra, within the Bhūtanātheśvara Māhātmya context.
Tila-dāna (sesame charity), hema-dāna (gold charity), and piṇḍa-dāna dedicated to the Pitṛs for release from preta-condition.