Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

बिल्वानि च कपित्थानि तिन्दुकानि च भूरिशः । बदराणि करीराणि करमर्दानि च प्रिये

bilvāni ca kapitthāni tindukāni ca bhūriśaḥ | badarāṇi karīrāṇi karamardāni ca priye

Em abundância havia frutos de bilva, kapittha e tinduka; também badara (jujuba), karīra e karamarda, ó amada.

बिल्वानिbael fruits
बिल्वानि:
Karma (Enumerated objects/कर्म)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन (सूच्यते—फलानि इत्यस्य विशेष्येण)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
कपित्थानिwood-apples
कपित्थानि:
Karma (Enumerated objects/कर्म)
TypeNoun
Rootकपित्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
तिन्दुकानिtinduka fruits (ebony/date-plum)
तिन्दुकानि:
Karma (Enumerated objects/कर्म)
TypeNoun
Rootतिन्दुक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
भूरिशःin plenty, abundantly
भूरिशः:
Sambandha (Quantity/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootभूरिशस् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/बहुत्ववाचक-क्रियाविशेषण (adverb: in abundance)
बदराणिjujubes
बदराणि:
Karma (Enumerated objects/कर्म)
TypeNoun
Rootबदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
करीराणिkarīra fruits/pods
करीराणि:
Karma (Enumerated objects/कर्म)
TypeNoun
Rootकरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
करमर्दानिkaramarda fruits
करमर्दानि:
Karma (Enumerated objects/कर्म)
TypeNoun
Rootकरमर्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति; एकवचन; स्नेहसम्बोधन

Īśvara (narrator-voice within the Purāṇic dialogue)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A spread of assorted fruits—bilva, kapittha, tinduka, badara, karīra, karamarda—arranged for a śrāddha offering, suggesting abundance and careful selection.

B
Bilva
K
Kapittha
T
Tinduka
B
Badara
K
Karīra
K
Karamarda

FAQs

Purity and appropriateness of offerings matter; simple natural gifts can become sacred when offered in dharma.

The offerings are gathered for Śrāddha at Puṣkara-tīrtha in Prabhāsakṣetra.

Use of various fruits as part of Śrāddha offerings.