Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

तक्षकः सूर्यबिंबस्य तेजसः शातनो महान् । एवं तस्याऽभवत्पुत्रो वसूनामष्टमस्य वै

takṣakaḥ sūryabiṃbasya tejasaḥ śātano mahān | evaṃ tasyā'bhavatputro vasūnāmaṣṭamasya vai

Esse grande Takṣaka foi um poderoso moderador do fulgor abrasador do disco do Sol. Assim, dele nasceu um filho, de fato o oitavo entre os Vasus.

तक्षकःTakṣaka / the artisan
तक्षकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतक्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सूर्य-बिम्बस्यof the sun-disc
सूर्य-बिम्बस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + बिम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तेजसःof the radiance
तेजसः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
शातनःthe cutter/one who fashions (lit. splitter)
शातनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (तक्षकः) समानाधिकरणम्
महान्great
महान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (तक्षकः/शातनः)
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारार्थक (thus, in this way)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वसूनाम्of the Vasus
वसूनाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
अष्टमस्यof the eighth
अष्टमस्य:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषणम् (वसूनाम्/प्रभासस्य)
वैindeed
वै:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (indeed)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Prabhāseśvara

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: Takṣaka as a mighty cosmic artisan/agent stands before the blazing sun-disc, placing a symbolic ‘veil’ or ‘cooling band’ to diminish its fierce radiance; from this lineage arises Prabhāsa as the eighth Vasu.

T
Takṣaka
S
Sūrya
V
Vasus

FAQs

Divine functions—including the balancing of cosmic powers like solar radiance—are portrayed as purposeful roles within dharma.

The narrative belongs to Prabhāsa Kṣetra’s Prabhāseśvara Māhātmya.

No direct rite is given here; it continues the sacred explanatory lineage.