Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

तस्याद्यं भारतं वर्षं तच्चापि नवधा स्मृतम् । नवयोजनसाहस्रं दक्षिणोत्तरमानतः

tasyādyaṃ bhārataṃ varṣaṃ taccāpi navadhā smṛtam | navayojanasāhasraṃ dakṣiṇottaramānataḥ

“Entre elas, a principal é Bhārata-varṣa; também ela é lembrada como nove vezes dividida. Medida de sul a norte, estende-se por nove mil yojanas.”

tasyaof that
tasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन — Genitive singular “of that (Jambūdvīpa)”
ādyamfirst
ādyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootādya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — adjective qualifying भारतं वर्षम्
bhāratamBhārata
bhāratam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — adjective qualifying वर्षम्
varṣamregion (varṣa)
varṣam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — “region/varṣa”
tatthat
tat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — demonstrative pronoun referring to भारतवर्षम्
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय — “and/also”
apialso
api:
Emphasis/Addition (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (समुच्चय/अपि-कार) — “also/even”
navadhāinto nine parts
navadhā:
Manner (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootnava (प्रातिपदिक) + dhā (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय — “in nine ways”
smṛtamis known
smṛtam:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) → smṛta (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — past passive participle: “is known/considered”
nava-yojana-sāhasramnine thousand yojanas
nava-yojana-sāhasram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnava (प्रातिपदिक) + yojana (प्रातिपदिक) + sāhasra (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन — numeral compound used adjectivally: “nine-thousand yojanas”
dakṣiṇa-uttara-mānataḥin north–south measure/extent
dakṣiṇa-uttara-mānataḥ:
Adhikaraṇa (Scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + māna (प्रातिपदिक) + tas (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्ययीभावसमासः; अव्यय (तसिल्/तस्-प्रत्ययान्त) — “with respect to measure from south to north”

Īśvara (Śiva)

Listener: Devī

Scene: A divine narration highlights Bhārata-varṣa as foremost and describes its ninefold division and north–south measure; a map-like visualization overlays sacred symbolism (rivers, mountains, kṣetras).

B
Bhārata-varṣa
J
Jambūdvīpa
Y
Yojana

FAQs

Bhārata is presented as a uniquely significant sacred region, a stage where dharma, karma, and liberation-oriented life are meaningfully pursued.

Not a single tīrtha is named in this verse; the broader chapter supports the sanctity of Bhārata as the context for eminent kṣetras such as Prabhāsa.

None; it provides a traditional measure and classification of Bhārata-varṣa.