धिकारं हृदये न्यस्य योकारं चाधरोष्ठके । योकारं च तथैवान्यमुत्तरोष्ठे न्यसेत्सुधीः
dhikāraṃ hṛdaye nyasya yokāraṃ cādharoṣṭhake | yokāraṃ ca tathaivānyamuttaroṣṭhe nyasetsudhīḥ
Colocando a sílaba «dhi» no coração, deve-se pôr «yo» no lábio inferior; e, do mesmo modo, o outro «yo» deve ser colocado no lábio superior pelo sábio.
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A wise practitioner touches heart, then gently touches lower and upper lips; luminous ‘dhi’ glows at the heart and twin ‘yo’ glyphs shimmer on the lips like a seal of sacred speech.
Devotional speech and inner intent are sacralized together—heart (intention) and lips (utterance) are ritually aligned.
Prabhāsa-kṣetra, in whose Māhātmya such worship-methods are transmitted.
Nyāsa: ‘dhi’ in the heart; ‘yo’ on the lower lip and another ‘yo’ on the upper lip.