तीर्थासक्ताः सपत्नीका यथालब्धोपजीविनः । महासाहसयुक्तास्ते वैतालाख्यास्तु साधकाः
tīrthāsaktāḥ sapatnīkā yathālabdhopajīvinaḥ | mahāsāhasayuktāste vaitālākhyāstu sādhakāḥ
Aqueles que se apegam aos tīrtha (vados sagrados), vivem com suas esposas, subsistem do que chega por si mesmo e são dotados de grande audácia—tais praticantes são chamados sādhakas «Vaitāla».
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A couple in simple attire walks along a sacred ford with offerings; they accept alms without asking; the practitioner carries a staff and looks fearless, while a faint ‘vetāla’ iconography is avoided—focus is on the epithet as a sādhaka-type, not a ghoul.
Pilgrimage-centered life, contentment with chance gains, and courageous discipline are presented as a valid sādhana-path.
Prabhāsa-kṣetra and its tīrtha-culture, where varied modes of religious life are acknowledged.
No single rite is prescribed; the discipline highlighted is tīrtha-āśraya (devotion to sacred places) with yathālabdha subsistence.