कतिप्रकारास्ते विप्रास्तत्र क्षेत्रनिवासिनः । किमाचारा महादेव किंशीलाः किंपरायणाः
katiprakārāste viprāstatra kṣetranivāsinaḥ | kimācārā mahādeva kiṃśīlāḥ kiṃparāyaṇāḥ
Ó Mahādeva, de quantos tipos são os brāhmaṇas que habitam esse campo sagrado? Qual é a sua conduta? Qual é o seu caráter, e a que se devotam como refúgio supremo?
Pārvatī (Mahādevī), addressing Śiva (Īśvara/Mahādeva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A direct address to Mahādeva asking for typology and defining traits of Prabhāsa’s resident brāhmaṇas: their conduct, character, and highest devotion.
A tīrtha’s greatness is understood through the dharma and lived conduct of those who dwell and serve there.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa), presented as a sacred field whose residents embody tīrtha-dharma.
None directly; this verse initiates an inquiry into the conduct and devotion of the kṣetra’s Brāhmaṇas.