न ब्राह्मणान्परीक्षेत श्राद्धे क्षेत्रनिवासिनः । सुमहान्परिवादोऽस्य ब्राह्मणानां परीक्षणे
na brāhmaṇānparīkṣeta śrāddhe kṣetranivāsinaḥ | sumahānparivādo'sya brāhmaṇānāṃ parīkṣaṇe
No rito de Śrāddha, não se deve examinar nem pôr à prova os brâmanes que residem no kṣetra sagrado; pois ao testar brâmanes incorre-se em falta e censura muito grandes.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrim/householder audience within the Prabhāsa-māhātmya frame
Scene: A pilgrim in Prabhāsa prepares a śrāddha: darbha spread, piṇḍas arranged, water-pot and sesame; local Brāhmaṇas seated calmly while the host folds hands, refraining from questioning them.
Ritual purity in śrāddha is upheld through humility and reverence, not suspicion; disrespect toward Brāhmaṇas is treated as a grave fault.
Prabhāsa Kṣetra, indicated by the instruction concerning kṣetra-resident Brāhmaṇas in śrāddha performance.
During śrāddha, do not subject the kṣetra-nivāsī Brāhmaṇas to examination or qualification-testing; doing so incurs serious blame (parivāda).