किमर्थमागतस्तत्र कस्मिन्काले सुरोत्तमः । कथं स पूज्यो विप्रेंद्रैस्तिथौ कस्यां क्रमाद्वद
kimarthamāgatastatra kasminkāle surottamaḥ | kathaṃ sa pūjyo vipreṃdraistithau kasyāṃ kramādvada
“Com que propósito veio ali o melhor dos deuses? Em que tempo chegou? E como deve ser venerado pelos mais eminentes brāhmaṇas—em qual tithi (dia lunar)? Dize-me por ordem.”
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa Mahātīrtha (Brahmā-sthāna inquiry)
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Śiva)
Scene: Devī presses for details: why Brahmā came, when he arrived, and the exact tithi and method by which leading brāhmaṇas should worship him; a didactic, ritual-manual tone in a sacred setting.
Purāṇic devotion is orderly: it asks for purpose, time, and correct ritual method aligned with sacred calendar and place.
Prabhāsa Kṣetra, with the narrative focusing on Brahmā’s presence and worship within that tīrtha-region.
The verse requests details of pūjā by brāhmaṇas and the relevant tithi, signaling a calendrical worship observance (details follow in subsequent verses).