Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

येत्र त्वां पूजयिष्यंति धूपमाल्यानुलेपनैः । तेषां तु परमं स्थानं यद्देवैरपि दुर्लभम्

yetra tvāṃ pūjayiṣyaṃti dhūpamālyānulepanaiḥ | teṣāṃ tu paramaṃ sthānaṃ yaddevairapi durlabham

Aqueles que aqui te venerarem com incenso, grinaldas e unguentos alcançarão a morada suprema, difícil de obter até mesmo para os deuses.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
त्रwhere
त्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverbial suffix: where)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; सर्वनाम
पूजयिष्यन्तिwill worship
पूजयिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन
धूप-माल्य-अनुलेपनैःwith incense, garlands, and unguents
धूप-माल्य-अनुलेपनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप + माल्य + अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (incense, garlands, and unguents)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; सर्वनाम
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle: indeed/but)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (स्थानम् इति) विशेषण
स्थानम्abode
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative)
देवैःby the gods
देवैः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअपि-कारक (particle: even)
दुर्लभम्hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (स्थानम् इति) विशेषण

Brāhmaṇas/Ṛṣis

Tirtha: Kapāleśvara at Prabhāsa

Type: ghat

Listener: Ṛṣis/assembly (implied)

Scene: Devotees offer incense smoke, flower garlands, and fragrant sandal paste to the Kapāleśvara liṅga; the sanctum glows, suggesting a ‘supreme abode’ opening beyond the temple space.

K
Kapāleśvara (implied)
D
Devas

FAQs

Simple acts of pūjā performed at the right sacred locus yield extraordinary spiritual attainment.

Kapāleśvara shrine-site within Prabhāsakṣetra.

Pūjā using dhūpa (incense), mālya (garlands), and anulepana (unguents).