बालक्रीडनकं स्थानं ये स्मरंति दिनेदिने । स्वर्णशैलपदं नृणां जायते राजसत्तम
bālakrīḍanakaṃ sthānaṃ ye smaraṃti dinedine | svarṇaśailapadaṃ nṛṇāṃ jāyate rājasattama
Ó melhor dos reis, para aqueles que dia após dia se lembram do lugar onde o Senhor brincou em sua infância, nasce para eles a obtenção do estado/da morada do «Monte de Ouro».
Unknown (within Dvārakā Māhātmya narration; likely a Purāṇic narrator addressing a royal listener)
Tirtha: Bāla-krīḍana-sthāna (līlā-sthāna) in Dvārakā sphere
Type: ghat
Listener: A king (rājasattama)
Scene: A tender scene of child Kṛṣṇa playing—running, laughing, holding a butter ball—set against a sacred spot marked by a small shrine; an elderly king listens to the teaching while devotees perform mental worship.
Daily remembrance of divine līlā and its sacred setting is treated as a powerful purifier and giver of exalted spiritual attainment.
A specific ‘childhood play-place’ (līlā-sthāna) associated with the Lord, within the Dvārakā Māhātmya sacred geography.
Smaraṇa—regular, daily remembrance of the sacred līlā-place.