तस्यैव पश्चिमे भागे लिंगमस्ति पिनाकिनः । यं दृष्ट्वा मानवस्तत्र त्रिनेत्रसदृशो भवेत्
tasyaiva paścime bhāge liṃgamasti pinākinaḥ | yaṃ dṛṣṭvā mānavastatra trinetrasadṛśo bhavet
Na parte ocidental desse mesmo lago há o liṅga do Senhor que empunha o arco Pināka; ao contemplá-lo ali, a pessoa torna-se como o Três-Olhos (agraciada com a visão e a graça de Śiva).
Pulastya
Tirtha: Pinākin-liṅga (west of Bhadrakarṇa Mahāhrada)
Type: ghat
Listener: Nṛpaśreṣṭha (king)
Scene: A serene lakeside on the west bank; a liṅga shrine under trees; pilgrims gaze upon the liṅga as a subtle third-eye radiance appears on their foreheads, symbolizing Śiva-like vision.
Śiva-darśana at a consecrated liṅga is portrayed as transformative—granting divine-like insight and auspiciousness.
The Śiva-liṅga of Pinākin located on the western side of Bhadrakarṇa Mahāhrada (Bhadrakarṇeśvara).
Darśana (reverent viewing/visiting) of the liṅga is the implied practice; no other rite is specified here.