पुष्पजातिविशेषैश्च सुगंधैरप्यनेककैः । खाद्यैः सर्वेस्तथा लेह्यैश्चोष्यैः फलवरैर्वृतः
puṣpajātiviśeṣaiśca sugaṃdhairapyanekakaiḥ | khādyaiḥ sarvestathā lehyaiścoṣyaiḥ phalavarairvṛtaḥ
Era circundado por muitas variedades especiais de flores e por incontáveis fragrâncias; e igualmente por toda espécie de alimento—o que se come, o que se lambe, o que se suga—e pelos melhores frutos.
Narrator (contextual description within Arbuda Māhātmya)
Tirtha: Arbuda-parvata
Type: kshetra
Scene: A ring of flowering plants and fruit-laden trees around the mountain, with baskets of varied foods—solid foods, sweets to lick, sugarcane-like suckables, and choice fruits—suggesting a natural feast offered by the land itself.
Holy places are depicted as ‘earthly heavens’ where nature itself supports dharma through purity, fragrance, and nourishing abundance.
Mount Arbuda and its sacred environs.
None; the verse focuses on the auspicious, merit-bearing setting.