स श्रुत्वा भारती तत्र ह्याकाशादुत्थितां नृप । अन्वेषमाणोऽस्मिन्देशे सुवर्णं तच्च लब्धवान्
sa śrutvā bhāratī tatra hyākāśādutthitāṃ nṛpa | anveṣamāṇo'smindeśe suvarṇaṃ tacca labdhavān
Ó rei, tendo ouvido ali a voz divina de Bhāratī que se ergueu do céu, ele buscou naquela região e, de fato, obteve o ouro.
Pulastya (implied in the continuing dialogue to the king)
Tirtha: Arbuda-kṣetra (spot of discovery)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: A king pauses mid-journey as a celestial voice arises from the sky; he then searches the terrain and uncovers gold, with attendants astonished.
In a tīrtha, divine guidance arises for the faithful; sincere effort aligned with sacred instruction bears fruit.
Kanakhala-tīrtha, within the Arbuda Khaṇḍa of the Prabhāsa Khaṇḍa.
No explicit ritual is prescribed here; the verse highlights listening to divine instruction and acting upon it.