Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

तस्य पुष्पैः फलैश्चैव सर्वं कार्यं प्रसिद्ध्यति । भक्षणाद्धारणाद्वापि सिद्धो भवति मानवः

tasya puṣpaiḥ phalaiścaiva sarvaṃ kāryaṃ prasiddhyati | bhakṣaṇāddhāraṇādvāpi siddho bhavati mānavaḥ

Por suas flores e frutos, toda obra se torna bem-sucedida. Ao comê-los ou mesmo ao trazê-los consigo, o ser humano alcança siddhi, a realização.

तस्यof it/of that (tree)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
फलैःwith fruits
फलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; विशेषणम्
कार्यम्task/desired work
कार्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
प्रसिद्ध्यतिis accomplished/succeeds
प्रसिद्ध्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-सिध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः प्र-
भक्षणात्from eating (it)
भक्षणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
धारणात्from wearing/holding (it)
धारणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootधारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
सिद्धःaccomplished/perfected
सिद्धः:
Visheshya-predicate (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन
मानवःa man/human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Pulastya (contextual)

Tirtha: Tilaka-vṛkṣa (Arbuda)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Devotees gather Tilaka blossoms and fruits with reverence; offerings are made, and a pilgrim keeps a flower as an amulet-like token of success.

T
Tilaka tree
P
puṣpa (flowers)
P
phala (fruits)
S
siddhi

FAQs

Association with tīrtha-linked sacred flora is presented as a dharmic support for success, reinforcing faith in sanctified geography and its blessings.

Rūpatīrtha (within Arbuda Khaṇḍa, Prabhāsa Khaṇḍa), where the Tilaka tree is described as a source of auspicious power.

Simple practices are implied: consuming (bhakṣaṇa) or wearing/keeping (dhāraṇa) the flowers/fruits as a devotional observance connected to the site.