तां दृष्ट्वा मानवः सम्यगुपवासपरायणः । मुच्यते हि स्वकात्पापात्तत्क्षणाद्विजसत्तमाः
tāṃ dṛṣṭvā mānavaḥ samyagupavāsaparāyaṇaḥ | mucyate hi svakātpāpāttatkṣaṇādvijasattamāḥ
Ó melhores entre os duas-vezes-nascidos: aquele que contempla esse lugar sagrado com sincera devoção ao upavāsa (jejum votivo) é libertado de seus próprios pecados naquele mesmo instante.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the māhātmya narration)
Tirtha: Lohayaṣṭi-darśana (within the kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Dvija-sattamāḥ / Ṛṣis
Scene: A pilgrim, having fasted, stands with folded hands before the Lohayaṣṭi; a subtle radiance signifies sins falling away instantly.
Darśana of a holy site, supported by sincere upavāsa (fasting), is taught as a powerful purifier that removes sin immediately.
The verse refers to “that” sacred tīrtha described in the surrounding passage of Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya, Adhyāya 94 (the specific name is in the nearby verses).
Upavāsa (religious fasting) as a supportive vow alongside tīrtha-darśana.