त्वयि तुष्टिं गते पश्चाद्भविष्यति महीपतिः । शिबिर्नाम सुविख्यात उशीनरसमुद्रवः
tvayi tuṣṭiṃ gate paścādbhaviṣyati mahīpatiḥ | śibirnāma suvikhyāta uśīnarasamudravaḥ
Depois que estiveres plenamente satisfeito, surgirá na terra um rei—famoso como Śibi—nascido na linhagem de Uśīnara.
Brahmā
Type: kshetra
Scene: A seer or divine voice proclaims the future rise of King Śibi of the Uśīnara lineage; the tīrtha is implied as the locus of forthcoming grand rites, with auspicious omens over a sacred precinct.
When divine forces are satisfied through dharmic worship, righteous kings and protectors of dharma arise to support sacred order.
The verse continues the chapter’s local tīrtha praise, but the site name is not included in this verse.
No new ritual is prescribed here; it introduces a future exemplar (Śibi) in the narrative tied to Agni’s satisfaction.