तयोस्तद्वचनं श्रुत्वा उभे ते देवते ततः । संप्रोच्य बाढमित्येवं तस्मिन्कुण्डे व्यवस्थिते
tayostadvacanaṃ śrutvā ubhe te devate tataḥ | saṃprocya bāḍhamityevaṃ tasminkuṇḍe vyavasthite
Ao ouvirem suas palavras, aquelas duas Deusas responderam: «Assim seja», e então tomaram assento naquele mesmo kuṇḍa.
Narrator (reporting the goddesses’ assent)
Type: kund
Scene: The two goddesses, after saying ‘bāḍham’ (so be it), are shown taking their station within/at the edge of a lotus-filled kuṇḍa; the water glows, indicating sanctification, while devotees bow in relief.
Divine protection becomes localized—Śakti abides where she is invoked with faith and rightful purpose.
The kuṇḍa itself is sanctified as the dwelling-place of the two goddesses.
Implicit consecration through divine assent and establishment (vyavasthāna) at the tīrtha.