ततो दौर्भाग्यसंतप्ताः सर्वा स्ता दक्षकन्यकाः । वैराग्यं परमं गत्वा क्षेत्रेऽस्मिंस्तपसि स्थिताः
tato daurbhāgyasaṃtaptāḥ sarvā stā dakṣakanyakāḥ | vairāgyaṃ paramaṃ gatvā kṣetre'smiṃstapasi sthitāḥ
Então, todas aquelas filhas de Dakṣa, abrasadas pela má fortuna, alcançaram o supremo desapego e, neste kṣetra sagrado, firmaram-se na austeridade (tapas).
Narrator (contextual Purāṇic voice within Tīrthamāhātmya; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: The unnamed kṣetra of Adhyāya 86 (site of nakṣatra tapas and Devī installation)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis
Scene: The twenty-six (and/or all twenty-seven) nakṣatra maidens, now ascetic, stand on the sandy/rocky ground of the kṣetra with matted hair and simple garments, performing austerities under a vast sky, their earlier ornaments set aside.
Suffering can mature into vairāgya, and a holy kṣetra supports tapas that transforms grief into spiritual power.
The verse explicitly praises “this kṣetra” as a place fit for austerity; the proper name is not included in the snippet.
Tapas (austerity) in the kṣetra is indicated, though no specific vow or procedure is detailed.