अथ शक्रस्तदादाय नैमिषाभिमुखो ययौ । भयेन महता युक्तो वेपमानो निशागमे
atha śakrastadādāya naimiṣābhimukho yayau | bhayena mahatā yukto vepamāno niśāgame
Então Śakra o tomou e partiu em direção a Naimiṣa; tomado por grande temor, tremia quando a noite se aproximava.
Sūta (narrator, implied continuation)
Tirtha: Naimiṣa
Type: kshetra
Scene: Indra (Śakra) grips the blazing vajra and travels toward Naimiṣa as dusk deepens; his face shows apprehension, body slightly trembling, clouds gathering, forest silhouettes ahead.
Even the mighty experience fear, yet dharma is fulfilled by proceeding on the righteous path despite trembling.
Naimiṣa (Naimiṣāraṇya) is explicitly mentioned as the destination, a famed sacred forest associated with yajña and Purāṇic recitation.
No direct prescription; the verse provides sacred-geographic context by naming Naimiṣa.