अनया परकांतेन कृतः सह समागमः । चिरं कालं द्विज श्रेष्ठ त्वया ज्ञाताद्य वासरे
anayā parakāṃtena kṛtaḥ saha samāgamaḥ | ciraṃ kālaṃ dvija śreṣṭha tvayā jñātādya vāsare
«Com outro homem, ela de fato manteve essa união por muito tempo, ó o melhor entre os duas-vezes-nascidos—ainda que só hoje isso te tenha sido revelado.»
Agni
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa (dvija-śreṣṭha)
Scene: Agni reveals that the illicit relationship has continued for a long time, only discovered today; the brāhmaṇa’s face shifts from rage to stunned sorrow; the firelight casts long shadows, symbolizing hidden time.
Truth may remain concealed for long periods; dharma teaches patience and discernment rather than impulsive judgment.
Not specified in this verse.
None.