पतत्सु पुष्पवर्षेषु समन्ताद्गगनांगणात् । वाद्यमानेषु वाद्येषु गीय मानैश्चगीतकैः
patatsu puṣpavarṣeṣu samantādgaganāṃgaṇāt | vādyamāneṣu vādyeṣu gīya mānaiścagītakaiḥ
Enquanto chuvas de flores caíam por toda parte da vastidão do céu, os instrumentos ressoavam e cânticos eram entoados.
Narrator (contextual purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: From the open sky, flowers cascade in all directions; musicians play drums, conches, cymbals; singers chant; the assembly below is bathed in petals and sound.
When dharma-aligned rites conclude, the cosmos itself is portrayed as rejoicing—symbolizing divine acceptance and auspiciousness.
The narrative remains within the unnamed kṣetra of Adhyāya 77; the celebratory signs enhance the site’s māhātmya.
No direct prescription; it describes auspicious omens accompanying a sacred ceremony.