तथाऽत्रैव सदा स्थेयं क्षेत्रे युष्माभिरेव हि । सांनिध्यं त्रिषु लोकेषु गन्तव्यं च यथा पुरा
tathā'traiva sadā stheyaṃ kṣetre yuṣmābhireva hi | sāṃnidhyaṃ triṣu lokeṣu gantavyaṃ ca yathā purā
“Do mesmo modo, deveis permanecer sempre aqui, neste kṣetra sagrado. E, como outrora, deveis também seguir adiante para conceder vossa presença divina pelos três mundos.”
Brāhmaṇa
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇa instructs the Bhāskaras to remain forever in the kṣetra; behind them a small shrine or altar appears as the ‘seat’ of presence, while the sky shows their rays extending across the three worlds.
A tīrtha is not merely symbolic; it is portrayed as a real seat of continuing divine presence (sānnidhya).
A kṣetra within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya where Bhāskara is asked to remain permanently.
An instruction establishing ongoing, localized divine residence—implying sustained worship at the kṣetra.