तत्र भाद्रपदे मासि योऽमावास्यामवाप्य च । पितॄन्संतर्पयेद्भक्त्या सोऽश्वमेधफलं लभेत्
tatra bhādrapade māsi yo'māvāsyāmavāpya ca | pitṝnsaṃtarpayedbhaktyā so'śvamedhaphalaṃ labhet
Ali, no mês de Bhādrapada, quem vier no dia de lua nova e, com devoção, saciar os Pitṛs, alcançará mérito igual ao do sacrifício Aśvamedha.
Sūta (continued narration from Adhyāya 66)
Tirtha: Rāmahrada
Type: kund
Listener: Ṛṣis
Scene: Pilgrims gather at Rāmahrada on amāvāsyā; a householder stands knee-deep at the pond’s edge offering tarpaṇa with cupped hands, while brāhmaṇas sit nearby for śrāddha hospitality; the atmosphere is solemn and devotional.
Devotional ancestral offerings at a consecrated tīrtha, performed at the right time, yield immense merit celebrated as equal to great Vedic sacrifices.
The tīrtha context is Rāmahrada (introduced in the prior verse) where this Bhādrapada Amāvāsyā rite is praised.
On Bhādrapada Amāvāsyā, one should perform pitṛ-tarpaṇa with devotion at the tīrtha to gain Aśvamedha-like merit.