ततः कस्मिन्कथांते स पृष्टस्तैर्द्विजसत्तमैः । कौतूहलसमोपेतैर्विनयावनतः स्थितः
tataḥ kasminkathāṃte sa pṛṣṭastairdvijasattamaiḥ | kautūhalasamopetairvinayāvanataḥ sthitaḥ
Então, ao fim de certa conversa, ele foi questionado por aqueles excelentes brāhmaṇas—cheios de curiosidade e zelo—enquanto permanecia de pé, inclinado em humilde reverência.
Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic framing)
Type: kshetra
Scene: At the close of storytelling, brāhmaṇas lean forward with attentive curiosity; the king stands slightly bowed, hands joined, ready to respond.
Dharma is clarified through respectful questioning; humility keeps knowledge aligned with spiritual purpose.
The Devī’s sacred space where learned brāhmaṇas inquire into a devotee’s practice, underscoring the tīrtha’s authority.
None directly; it introduces a didactic exchange about the king’s observance.