Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

अन्यदेहकृतं कर्म न कश्चित्पुरुषो भुवि । बलेन प्रज्ञया वापि समर्थः कर्तुमन्यथा

anyadehakṛtaṃ karma na kaścitpuruṣo bhuvi | balena prajñayā vāpi samarthaḥ kartumanyathā

Na terra, ninguém é capaz, nem pela força nem pela inteligência, de alterar o karma realizado em outro corpo (outra existência encarnada), fazendo-o ser de outro modo.

अन्यदेहकृतम्done by another (in another body)
अन्यदेहकृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya + deha + √kṛ (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: अन्यस्य देहस्य कृतम् = done by another body/person)
कर्मkarma, deed
कर्म:
Karma (Object/topic/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
not
:
Sambandha (Negation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootka (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite: 'anyone')
पुरुषःperson
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; कश्चित् इत्यस्य विशेष्य
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
बलेनby strength
बलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन
प्रज्ञयाby intelligence
प्रज्ञया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprajñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक-निपात (indeclinable; 'or')
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-भाव (indeclinable; 'even/also')
समर्थःcapable
समर्थः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (able)
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formकृदन्त; तुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); कर्तुम् = 'to do/make'
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (indeclinable; 'otherwise/differently')

Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A strong warrior and a clever scholar both stand before an unseen ‘ledger’ of karma; their tools (weapon, manuscript) cannot erase it; a tīrtha shrine in background suggests the proper refuge.

FAQs

Past karmas from other embodiments are not overturned by mere power or cleverness; one must meet them through dharma and right action.

No specific site is named in this line; it provides general karmic philosophy within a tīrtha-centered chapter.

None explicitly; it emphasizes limits of human agency regarding karmic inheritance.