स्त्रीहत्ययान्वितं ज्ञात्वा ततस्तूर्णमिहागतः । ततो भीष्मो द्रुतं गत्वा तत्र स्थाने समाहितः
strīhatyayānvitaṃ jñātvā tatastūrṇamihāgataḥ | tato bhīṣmo drutaṃ gatvā tatra sthāne samāhitaḥ
Sabendo que ele estava carregado com o pecado de matar uma mulher, Śaṃtanu veio depressa até ali. Então Bhīṣma foi rapidamente e, naquele lugar, tornou-se sereno e recolhido em concentração.
Narrator (Purāṇic narrator; reporting events)
Tirtha: Unnamed western-side tīrtha of kṛṣṇāṅgāraka-ṣaṣṭhī
Type: ghat
Scene: Śaṃtanu hastens to aid; Bhīṣma, burdened by sin, reaches the bathing place and becomes calm and focused before the rite.
Acknowledging fault and seeking purification with focused mind is upheld as a dharmic response to grave wrongdoing.
The narrative points to the designated place—Śarmiṣṭhā-tīrtha—where Bhīṣma is to perform purificatory rites.
Preparation for prāyaścitta: prompt travel to the tīrtha and mental composure (samādhāna) before bathing and rites.