यदन्यत्र शुभं कर्म वर्षेणैकेन सिध्यति । तत्तत्र दिवसेनापि सिद्धिं याति क्षितीश्वर
yadanyatra śubhaṃ karma varṣeṇaikena sidhyati | tattatra divasenāpi siddhiṃ yāti kṣitīśvara
Ó senhor da terra, qualquer ato auspicioso que noutro lugar se realiza em um ano, ali alcança êxito até mesmo em um só dia.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Camatkārapura-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Kṣitīśvara / Mahīpati (the king addressed)
Scene: A sage or narrator extols a wondrous sacred field where time itself seems shortened; the king listens in awe as the merit of a day equals a year elsewhere.
The potency of a mahā-kṣetra magnifies dharma: sincere auspicious action ripens swiftly where sacred power is concentrated.
Camatkārapura-kṣetra, praised for accelerating the fruition of śubha-karma.
General śubha-karma (pious rites such as snāna, dāna, japa, pūjā) is implied; the claim is that results arise in a day there.