चातुर्युंग्यं हि तत्पीठं स्थितानां सिद्धिमाह रेत् । युगानुरूपतः सद्यस्ततो वक्ष्याम्यहं द्विज
cāturyuṃgyaṃ hi tatpīṭhaṃ sthitānāṃ siddhimāha ret | yugānurūpataḥ sadyastato vakṣyāmyahaṃ dvija
Esse pīṭha é eficaz através das quatro yugas; para os que ali permanecem, ele traz a obtenção de siddhi. Conforme cada era, a realização vem de pronto; por isso, ó duas-vezes-nascido, agora explicarei.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Tirtha: Citreśvarī Pīṭha
Type: kshetra
Listener: dvija (brāhmaṇa interlocutor)
Scene: A didactic scene: the narrator addresses a brāhmaṇa, pointing toward the pīṭha; behind them, symbolic panels of the four yugas (Satya, Tretā, Dvāpara, Kali) show different styles of worship converging on the same sacred seat.
True tīrthas remain spiritually potent across changing ages, adapting benefits to yuga-dharma.
The Citreśvarī Pīṭha at Camatkārapura, praised as effective in all four yugas.
A transition into instruction: the speaker announces he will explain the yuga-suitable method for siddhi.