ततश्चिक्षेप संक्रुद्धस्तस्य वज्रं शतक्रतुः । सोऽपि तल्लीलया धृत्वा जगृहे सव्यपाणिना
tataścikṣepa saṃkruddhastasya vajraṃ śatakratuḥ | so'pi tallīlayā dhṛtvā jagṛhe savyapāṇinā
Então Śatakratu (Indra), enfurecido, arremessou-lhe o vajra; mas ele, como se fosse brincadeira, apanhou-o com facilidade e o tomou com a mão esquerda.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Scene: Indra, furious, releases the vajra; the opponent calmly catches it mid-flight with the left hand, as if it were a toy, stunning the gods.
Mere force is not always decisive; dharma’s victory often requires divine strategy, merit, and higher protection.
Not specified in this verse; it is part of the Mahātmya’s narrative episode.
None.